“做正确的事情,然后等着被解雇”

“做正确的事情,然后等着被解雇”,这句话出自 Google 工程师 Tan Chade-Meng 的博客文章《DO THE RIGHT THING, WAIT TO GET FIRED》,一本关于程序员协作的书《Team Geek: A Software Developer’s Guide to Working Well with Others》引用了博客中的内容(P126),然后书里的内容又被 CoolShell 的文章《我看绩效考核》引用。我在 CoolShell 的文章里第一次看到了这段话。看到之后,念念不忘,现在一定要把它复制过来:

New Google employees (we call “Nooglers”) often ask me what makes me effective at what I do. I tell them only half-jokingly that it’s very simple: I do the Right Thing for Google and the world, and then I sit back and wait to get fired. If I don’t get fired, I’ve done the Right Thing for everyone. If I do get fired, this is the wrong employer to work for in the first place. So, either way, I win. That is my career strategy.

得多么强大的自信和力量,才能说出这样的话啊!尽管原作者也说,这是半开玩笑的说法,尽管作者已经有了一些影响力,做过了一些“正确”的事情——没有身份和地位确实很难说出这样的话,但这句话背后的精神会一直鼓励和激励着我们——你知道我说的是谁,经久不衰,生生不息。也有不少文章展开讨论这句话的含义,比如《Do the right thing, Wait to get fired》。

当然,这句话不能反过来说,不是说等着被解雇,就意味着在做正确的事了。这句话也不适用于喜欢混吃等死的人,毕竟努力不一定有结果,但不努力一定很舒服 :-P 我得认真想一下什么是“正确的事”,以及如何做一些“有价值的事”。